Keine exakte Übersetzung gefunden für تصاريح الإقامة والعمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصاريح الإقامة والعمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.
    وحتى الآن، لا يُسمح لمن يحصلون على هذا النوع من تصاريح الإقامة أن يمارسوا العمل بهولندا.
  • El Servicio de Inmigración y Naturalización es el órgano encargado de decidir acerca de la concesión del permiso, y los centros de trabajo e ingresos se encargan de su emisión.
    وتبت إدارة الهجرة والتجنيس في منح تصاريح الإقامة، بينما تصدر تصاريح العمل من مراكز العمل والدخل.
  • Varios artículos sobre los derechos y las obligaciones de los migrantes, en particular, los derechos en la esfera del trabajo y la seguridad social, la protección social, la reunificación familiar, los permisos de trabajo y de residencia, publicados en periódicos y revistas nacionales semanales o mensuales referidos a los ciudadanos turcos residentes en los Países Bajos.
    عدة مقالات عن حقوق وواجبات المهاجرين، أي الحقوق في ميدان العمل والضمان الاجتماعي، والحماية الاجتماعية، وتوحيد الأسرة، وتصاريح العمل والإقامة، نُشِرت في الجرائد والمجلات الأسبوعية أو الشهرية المهتمة بالمواطنين الأتراك المقيمين في هولندا.
  • El Comité Interministerial está en condiciones de asegurar la aplicación expeditiva de sus decisiones por parte de las autoridades competentes, como ocurrió con el establecimiento de los refugios para las víctimas de la trata administrados por el Estado y la enmienda de la legislación con el fin de que los permisos de residencia de las víctimas fueran utilizados asimismo como permisos de trabajo. Desde la aprobación de la Ley No.
    وللجنة المشتركة الأهلية اللازمة لكفالة تنفيذ السلطات المختصة لقراراتها على وجه السرعة، كما يُستدل على ذلك من إنشاء المآوي الحكومية لضحايا الاتجار، وتعديل التشريعات بما يسمح باستخدام تصاريح إقامة الضحايا كتصاريح للعمل أيضا.
  • Desde el 1º de enero de 2003, el Servicio de Inmigración y Naturalización ha mantenido una sección central dedicada a la inmigración laboral, en la que los empleadores pueden solicitar permisos de estancia temporal por motivos laborales (entre los que se incluyen la adquisición de experiencia laboral pagada y la capacitación práctica) y pedir información acerca del procedimiento.
    واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2003، يوجد بإدارة الهجرة والتجنيس قسم مركزي يُعنى بعمل المهاجرين، ويمكن لأرباب العمل أن يقدموا لهذا القسم طلبات الحصول على تصاريح إقامة مؤقتة لأغراض العمل (تشمل مستندات الخبرة المكتسبة من عمل مدفوع الأجر والتدريب)، ويمكنهم الاستعلام عن الإجراءات.
  • La ley, de 59 páginas, contiene una serie de modificaciones de la Ley de Inmigración vigente, de 2003, y abarca, entre otras cosas, los límites a la duración de los permisos de trabajo, la residencia permanente, una nueva categoría de empleados clave y la prerrogativa del Jefe del Servicio de Inmigración para conceder el estatuto de nacional de las Islas Caimán a determinadas categorías de solicitantes.
    ويحتوي القانون الذي يتألف من 59 صفحة على عدد من التغييرات التي أدخلت على قانون الهجرة الحالي لعام 2003، ومن بينها ما يخص المجالات التالية: حدود فترات تصاريح العمل، والإقامة الدائمة، وفئة جديدة من الموظفين الرئيسيين، واختصاص كبير مسؤولي الهجرة في منح وضع الكايمانيين لفئات معينة من مقدمي الطلبات.
  • Algunas modificaciones realizadas recientemente en las leyes sobre migración han mejorado los procedimientos de admisión de los trabajadores extranjeros y han facilitado su acceso al mercado laboral, han reestructurado las disposiciones para la entrada, estancia e inmigración permanente de personas extranjeras y han armonizado las disposiciones jurídicas sobre la residencia permanente y los permisos de trabajo permanentes.
    وقد أدت بعض التعديلات التي أُجريت مؤخرا على القوانين المنظمة للمهاجرين إلى تحسين إجراءات الدخول للعمال الأجانب وتسهيل وصولهم إلى سوق العمل، وأعادت تشكيل الأحكام المتعلقة بالدخول، والبقاء والهجرة الدائمة لمن يحملون جنسيات أجنبية، وعملت على تجانس الأحكام القانونية المتعلقة بالإقامة الدائمة وتصاريح العمل الدائمة.